祖先有禁忌

分享来自师父真实案件;

事件发生在2020广东,起因仙姑师父友人的老母亲家里需要重整翻建,看护也请长假回家,老母亲年纪比较大需人看护,所以兄弟姐妹决定一起轮流照顾老母亲。

前一天,妹妹白天工作繁忙,下班后回到老母亲家已没多余的房间休息,妹妹心里想就在客厅将就睡一晚。老家厅里神坛有供奉祖先和菩萨,当妹妹睡觉到半夜时,妹妹耳边就听到有几个人对她说:“你在这里睡非常不礼貌,对我们很不恭迎”。妹妹听完这些话后就突然惊醒,渐渐感觉到很浓厚的压迫感,有说不出来的不舒服,当时妹妹心里想,是否与刚才梦境里听到那几个人对她说的话有关联。不舒适的感觉不断在持续,所以等到天亮妹妹就马上去医院检查究竟,医生对妹妹进行身体检查没有任何症状,所以医生就打了点滴(补充身体营养之类的),妹妹从医院出来后压迫感依然存在……

隔天事主姐姐邀请仙姑师父日常聚会,一起晚餐后,事主姐姐电话联系妹妹要交接照顾老母亲的事宜,妹妹就主动向姐姐说她身体从昨夜起就一直不舒服,包括去医院检查医生说也没发现异状,打了点滴也没见变好,身体依然有很浓厚的压迫感非常不舒服。于是姐姐向妹妹说正巧我和梅老师聚会,我帮你问问梅老师究竟是发生了什么问题?

于是仙姑师父马上请菩萨去查看究竟是什么原因导致,菩萨向仙姑师父说是她们自家祖先要惩罚妹妹对祖先和菩萨的不恭敬,同时家里要翻建时,移动神台家里人都没有提前和祖先打招呼,并将神台随意搬移到角落(因为移动神台前要先点香向祖先告知移动的原因,不能随意摆放神台)。仙姑师父请菩萨带其祖先过来了解原由,其祖先到达后说,它们家族是本地地主对于传统礼节非常讲就,女人是不能睡在厅里,更不能用头对着它们脚对着门外(人要睡觉时,脚不能对着正门口,这是死人陵墓的摆法)。祖先向仙姑师父坚持一定要惩罚妹妹。此时仙姑师父对祖先说,妹妹平时很孝顺,你们已有对她进行惩罚了,她也不知道这种行为是触犯了禁忌,我会对妹妹说明一切,以后不会再犯,你们就先退下吧。

仙姑师父就向姐姐说,你可以给电话问妹妹身体不舒适感有没有解除了。姐姐电话给妹妹后向仙姑师父说,妹妹说完电话后身体就明显感觉舒适很多。

总结:各位请注意了,如家里客厅有供奉祖先、菩萨神坛,不能把客厅当卧室使用。如果供奉的是阴神、邪灵,后果将会更加严重,人属于阳气,阴神、邪灵、鬼是属于阴气,人在睡觉时是处于放松状态,极度容易被灵界侵犯。神坛更不能随意移动,如确实有需要,必须先点香告知说明。

——————————————————————

Sharing real cases from master;

The incident took place in Guangdong in 2020. The cause was that the old mother’s home of Master Xiangu’s friend needed to be rebuilt and rebuilt. The nurse also took a long leave to go home. The old mother was older and needed someone to take care of her, so the brothers and sisters decided to take turns taking care of the old mother.

The day before, the sister busy day work, after work back to the old mother’s home has no spare room to rest, the sister thought in the living room to make do with a night’s sleep. When my sister slept until midnight, she could hear several people saying to her, “It is very impolite for you to sleep here, and very disrespectful to us.”. After hearing these words, the younger sister suddenly woke up. She gradually felt a strong sense of oppression and indescribable discomfort. At that time, the younger sister wondered if it had something to do with what she had heard those people say to her in her dream. The uncomfortable feeling continued, so she waited until dawn to go to the hospital for a check-up. The Doctor did a physical check-up on her without any symptoms, so the doctor gave her an IV (to supplement her body’s nutrition and so on) … After my sister got out of the hospital, the pressure was still there…

The next day, the victim’s sister invited Master Xianguo to a daily gathering. After dinner, the victim’s sister contacted her sister by phone to hand over the matters of taking care of her old mother. The younger sister took the initiative to tell her sister that she had been feeling unwell since last night, including go to the hospital to check the Doctor said also did not find abnormal, did not see a better intravenous drip, the body still has a very strong sense of pressure is very uncomfortable. So sister to sister said coincidentally I and Mei Teacher Party, I help you ask Mei Teacher is what happened to the problem? So Master Xiangu immediately asked the bodhisattva to find out what the reason was. The Bodhisattva told Master Xiangu that it was their own ancestors who wanted to punish their younger sister for disrespecting their ancestors and bodhisattva. At the same time, when the house was to be rebuilt, the family members of the mobile altar did not greet their ancestors in advance, and moved the altar to the corner at will (because the reason for the move to the ancestors before lighting incense, can not be placed on the altar at will) . Master Xiangu asked the Bodhisattva to bring his ancestors over to understand the reason. When his ancestors arrived, they said that their family was a local landlord who was very strict with traditional etiquette. Women could not sleep in the hall, and you can’t point your head at them and your feet at the door (when you want to sleep, you can’t point your feet at the front door, that’s how a tomb of the dead is arranged) . The ancestor insisted to master xiangu that he must punish his sister. At this time, Master Xiangu said to the ancestors, “My sister is usually very filial, and you have already punished her. She also doesn’t know that this kind of behavior is a taboo. I will explain everything to my sister and won’t do it again in the future.” Leave us.

Master Xiangu said to sister, you can call to ask sister physical discomfort has been lifted. Sister to sister after the phone to Master Xianguo said, sister said after the phone, the body obviously feel comfortable a lot.

Summary: Please note that if the living room at home to worship ancestors, bodhisattva altar, the living room can not be used as a bedroom. The consequences would be even more serious if it was a god of Yin or a spirit of evil. Human beings belong to Yang Qi, while gods of Yin, evil spirits and ghosts belong to yin qi. Human beings are in a relaxed state when they sleep and are extremely easy to be violated by the spirit realm. The altar can not be moved at will. If it is really necessary, you must first light incense to inform the instructions.

——————————————————————

 #祖先 #禁忌 #不礼貌行为 #女人 #医院检查 #惊醒 #梅仙姑

    © 版权声明
    THE END
    喜欢就支持一下吧
    点赞11 分享
    评论 抢沙发

    请登录后发表评论

      暂无评论内容